我只知道人是什么 《兄弟》《活着》创作背后的故事,余华对三十余年写作经历的回首和思考

    我只知道人是什么 《兄弟》《活着》创作背后的故事,余华对三十余年写作经历的回首和思考

     

    编辑推荐

    余华亲自编选,最新杂文

    ★ 生命经验的凝结,创作历程的分享,探索人性,照亮内心

    ★ 平实生动、娓娓道来的现场感,以说故事的方式抵达深刻

    ★ 一部文学作品的自我生长:余华的成名作《十八岁出门远行》自收入中学语文教材后,多年来学生们对这部作品的创造性阅读令人惊喜, 而同一个文本在教学阅读和文学阅读间的交错兴味也令他深有感触。结合语文教案、名家评论、最初创作构想与如今回看的感受,余华从作家视角阐述了语文和文学之间的联结,以及如何打开两者的秘密通道。

    内容简介

    “文学包罗万象,但最重要的是什么?就是人。”

    好的文学作品,让我们感受到作品背后的那个人,也因其独特的生命感超越了文化和语言。《我只知道人是什么》是著名作家余华亲自编选的一本最新杂文集。作为当代中国文学走出去的代表人物,余华长年受邀世界各国的演讲与活动,他从个人和中国经验出发,打开与世界文坛的交汇,本书正是他近年来所发表的杂文结集。余华充满睿智又真诚分享了他的观察和思考,内容包罗万象,从往事到现实,从自我到时代,既漫谈生活体验,也谈及创作心得,他生动回忆了他和福贵、许三观等笔下人物的相遇,也讲述了走访世界时和勇敢的波兰农民、和意大利精神病院病友的相遇……有时候他们千千万万,有时候他们就像是同一个人。这些对人性宽广与丰富的探究,展现出一位优秀作家对生活的深刻洞察,对一切事物理解后的超然,而命运无常中凝练出的一个个故事,不仅连接着我们的过去与未来,也最终指向了所有文学和艺术创作中最根本的力量来源。

    作者简介

    余华,1960年4月出生,1983年开始写作,主要作品有《兄弟》《活着》《许三观卖血记》《在细雨中呼喊》《第七天》等。作品被翻译成40多种语言在美国、英国、澳大利亚、新西兰、法国、德国、意大利、西班牙、葡萄牙、巴西、荷兰、瑞典、挪威、丹麦、芬兰、希腊、俄罗斯、保加利亚、匈牙利、捷克、斯洛伐克、塞尔维亚、波黑、斯洛文尼亚、阿尔巴尼亚、波兰、罗马尼亚、土耳其、以色列、埃及、科威特、乌兹别克斯坦、蒙古、日本、韩国、越南、泰国、缅甸、印尼和印度等40多个国家和地区出版。曾获意大利格林扎纳•卡佛文学奖(1998年),法国文学和艺术骑士勋章(2004年),法国国际信使外国小说奖(2008年),意大利朱塞佩•阿切尔比国际文学奖(2014年),塞尔维亚伊沃•安徳里奇文学奖(2018年)等。

    目录

    我只知道人是什么

    爸爸出差时

    我们与他们

    我与东亚

    我的书游荡世界的经历

    民族传统中的特别性格

    好的译文应该和原作打成平局

    我的三个现实和梦想

    给你一个烟缸,然后告诉你禁止吸烟

    语文和文学之间

    读拜伦一行诗,胜过读一百本文学杂志

    两个牙医

    我叙述中的障碍物

    发言题目待定

    我想这就是人类的美德

    纵论人生,纵论自我

    我最初的阅读与写作

    你们的朗诵比原作精彩

    永远不要被自己更愿意相信的东西所影响

    没有一种生活是可惜的

    你家房子上CNN新闻了

    致罗马尼亚读者

    致丹麦读者

    获取正版《我只知道人是什么》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2020-11-2115:54:05
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/20201121159622.html