编辑推荐
这是寺山修司关于幸福的一次次自我剖析
他以幻想、幽默、表演为关键词,尽情释放自我
完成了一场邂逅、冒险与狩猎
寺山修司是岩井俊二、园子温、今敏、森山大道、横尾忠则、安藤忠雄、押井守等诸多日本巨匠的灵感来源。
他曾呼喊,“我是不幸的,请爱这个不幸的我吧”!
如果你也曾感受“不幸”,不妨来看一看寺山修司,感受他潜伏于暗夜的异端温柔。
内容简介
“我是不幸的,请爱这个不幸的我吧。”
寺山修司的幸福是一场邂逅、冒险与狩猎。
幸福是什么?是睡懒觉、上网、吃美食?还是事业有成、家庭美满?哪些人才有资格谈论幸福呢?你的答案又是什么?也许正如寺山修司所说,“我们这个时代失去的不是‘幸福’,而是‘幸福论’”。
在这本书里,寺山修司从完全不同的独特角度出发,整修和批判古今中外的幸福论,用想象力和表演考察幸福。寺山修司没有给出明确的“何为幸福论”的答案,但毋庸置疑,你会期待邂逅幸福。
当你从被定义中解放,用幻想与幽默尽情表演、释放,你也许就会找到寺山修司幸福论的本质。
那便是,“爱自己”。
作者简介
寺山修司
日本诗人、导演。
1935年出生于日本青森县。1960年前后,开始涉足影视编剧和电影导演工作,代表作有《抛掉书本上街去》《死于田园》等,因颠覆而前卫的视觉风格而被誉为“银幕诗人”。
1967年,创办实验剧团“天井栈敷”,巧妙运用肉体、影像、音乐和诗的语言,革新了小剧场的表演美学。
著有《幻想图书馆》《不思议图书馆》《寺山修司少女诗集》等多本图书。
1983年5月,因肝硬化去世。
译者:杨玲
日语教师。日本国立广岛大学文学硕士,专攻中日汉诗。曾旅居日本九年,回国后任日语教师培训师。译有《不思议图书馆》《日本人眼中的美》《清课堂一百八十年》《纸神》等。