编辑推荐
浓缩淮左名都的百年变迁
扬州,杜牧留下“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”的城市,马可波罗称自己在忽必烈在位期间曾在那里当过三年总督,这是一座在中国历史上难以被忽略的城市,它代表了财富、权力、文化活力的结合。作者着力刻画明清时期促使扬州发生重要变化的几大因素,如人口流动、盐业壮大、水利运转等,以及随之出现的园林文化、女性文化和士商文化,勾勒出前全球化时代这座璀璨之都的城市肌理。
凝聚二十余年研究成果
1977年,作者安东篱作为“文革”结束后批外国留学生来到中国,那时她就选定了扬州作为研究对象,并以此为题完成了自己的博士论文。此后二十余年,她始终没有放下扬州,围绕这座城市展开了一系列研究,终成此书。虽是学术专著,但作者笔触流畅自然,仿佛带领读者进行一次跨越时空的深度旅行。
严谨的中译本
译者李恭忠是南京大学历史学教授,与作者安东篱结识交往近二十年。此次中译本是作者与译者共同修改审定的版本。
内容简介
“扬州”这个名字承载着上千年的历史和文化共鸣。说起扬州,那些艺术家、文人、大商人的形象,风景秀丽的水道、桥梁、园林,还有充满浪漫或悲情色彩的历史都会在脑海中涌现。这本书正是记录了扬州这方方面面的“传记”,告诉读者这座城市是如何从明清交替之际的战火中重新崛起,走向18世纪的,成为举足轻重的商业之都;又在哪些历史偶然与必然中逐渐褪色,只剩寥寥文化碎片将过去与今天相连。
作者安东篱为研究这座城市投入了十数年之功,查阅大量史书、方志以及时人诗文和笔记,为其宏大的写作架构填补了无数动人且真切的细节,还原了明清时期扬州的真实城市肌理。在这幅生动的城市图卷中,中国在帝制晚期的巨大变迁同样跃然纸上。
作者简介
安东篱(Antonia Finnane),澳大利亚墨尔本大学历史系教授,主要研究中国明清时期的社会文化史,重点关注城市、文化、技术和生活方式等方面的变迁。她的代表作包括《中国服饰》(Changing Clothes in China: Fashion, History, Nation)。
译者简介
李霞,历史学博士,江苏省行政学院副教授,主要从事英国史、西方史学史和文化史研究,曾经出版译著(合译):《文化记忆研究指南》《历史社会学手册》《的年代》《政治思想导读》《妇女城》等。
李恭忠,历史学博士,南京大学历史学院暨学衡研究院教授,主要从事中国近现代史研究,曾经出版著作《中山陵:一个现代政治符号的诞生》《近代中国社会史论》等,译著《天地会的仪式与神话:创造认同》等。
- 微信号
- 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
- 公众号
- 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!