《同意》以亲身经历反思“同意”背后的权力不平等与暴力。那年我十四岁。他们说我不是受害者,而是同谋。推动法国性同意年龄立法的现象级图书!

    《同意》以亲身经历反思“同意”背后的权力不平等与暴力。那年我十四岁。他们说我不是受害者,而是同谋。推动法国性同意年龄立法的现象级图书!

     

    编辑推荐

    - 推动法国为性同意年龄立法,震撼法国社会的现象级图书!

    - 法语版销量超30万册,被译为29种语言版本

    - ELLE杂志读者大奖非虚构奖

    - 让-雅克·卢梭自传奖

    - 《卫报》《泰晤士报》《纽约时报》《世界报》等重量级媒体纷纷撰文推荐,在西方掀起巨大讨论

    - “是的,我同意了,那年我十四岁。他们说我不是受害者,而是同谋。”

    - 揭露“同意”背后的不平等与暴力

    - 有时候,只需要一个声音,就能打破沉默的共谋。

    - 我想代表我们所有人感谢作者:那些被强奸的年轻女孩,那些“荡妇”,那些不敢发声的人,那些发声却受到阻碍的人,那些不知所措的人,幸存下来的人,没能幸存的人,被污名化的人,被自恋的变态者摧毁的人,认为“都是自己的错”的人。我再一次发自内心地感谢她。——法国读者评论

    内容简介

    这是一部关于创伤、痊愈与勇气的回忆录

    作者瓦内莎·斯普林格拉以冷静、准确而坦诚的文字,讲述了自己十四岁时被年长她三十多岁的法国作家G引诱、控制,并发展出一段畸形关系的经历。关系破裂后,这段经历仍被G作为文学素材一再书写,他在文坛也声名愈盛,而瓦内莎仿佛被囚禁在文字中,失去了诠释自己人生的能力,永远停留在十四岁。与此同时,法国社会却对此报以纵容的态度。

    “选中那些孤独、敏感、缺乏家庭关怀的女孩时,G就清楚地知道她们不可能威胁到他的名声。因为沉默便意味着同意。”

    有时候,只需要一个声音,就能打破沉默的共谋。

    作者简介

    瓦内莎·斯普林格拉(Vanessa Springora),1972年3月16日出生于法国巴黎,索邦大学现代文学硕士。曾任法国国立视听研究院的编剧和导演、法国朱利亚尔出版社的出版总监。目前是一名作家和独立出版人。

    获取正版《同意》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2023-03-1608:52:08
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/202303160824631.html