编辑推荐
本书自次出版就已风靡整个阿拉伯世界至今,现在的中译本是该书的本中文版译本。
以往的观察作品往往是西方以东方主义审视西方,而本书则是以身处东方的阿拉伯人的视角对欧洲做出了观察,是阿拉伯人为数不多的关于欧洲社会的早期和全面的记录之一,为欧洲和“他者”的早期概念提供了宝贵的见解,他的观察在今天与近两百年前一样充满活力。
本书的主要作者塔赫塔维常被指责为将世俗主义和自由主义带入伊斯兰世界的人之一,因为他将现代性的思想带入了埃及,在书中,我们常能看到他是如何调和传统伊斯兰思想和现代性之间的冲突。
在面对欧洲文明时,这个阿拉伯人时常流露出对阿拉伯人往昔辉煌的追忆,这种心态与中国人在近代时期学习西方时又何其相似。而塔赫塔维回埃及后从事的一系列翻译活动,也让他成了埃及现代化改革中的“严复”。相信塔赫塔维的这种心态即使是在今天也会引起许多中国读者的共鸣。
内容简介
19世纪以来,欧洲工业革命所带来的成果已经盖过了东方世界曾经的辉煌。作为向西方开放贸易的东方国家之一,埃及也迫切地渴望参与其中,并分享果实。于是从19世纪20年代末开始,埃及的统治者穆罕默德阿里派出留学生,前往欧洲学习的知识。本书的作者,里法阿·塔赫塔维便是埃及派出的批留学生之一,留学生们来到了当时欧洲的中心——法国,展开了为期5年的访问和学习。在此期间,塔赫塔维以一个阿拉伯知识分子的视角,记录下了他对法国乃至整个欧洲的观察,更是将现代性思想融入其中。当传统的阿拉伯社会,与标榜“理性”和“科学”的欧洲社会,通过一群留学生相遇时,塔赫塔维仿佛身处于两个截然不同的世界。这让他的观察陷入矛盾的漩涡:如何调和传统信仰与现代性思想之间的冲突?如何看待欧洲反主义思潮与埃及政治体制之间的矛盾?……这些都是塔赫塔维不断遇到,又亟待解决的问题。
作为阿拉伯世界接触启蒙时代欧洲社会的先行者,塔赫塔维不仅将现代化的思想带回了祖国,也为近代以来,欧洲和世界其他地区的文化、思想碰撞,提供了一份宝贵且鲜活的案例。
作者简介
里法阿·塔赫塔维(Rifa'a al-Tahtawi),埃及近代启蒙思想家,埃及首批留学欧洲的人,也是批撰写西方文化的埃及学者之一,一直试图在伊斯兰和基督教文明之间实现和解与理解,被称为埃及民族主义和现代伊斯兰教育思想之父,同时也是现代阿拉伯史学的先驱之一。
丹尼尔·L.纽曼(Daniel L. Newman), 英国作家、学者和阿拉伯文学翻译家。目前是达勒姆大学阿拉伯语系主任和英语-阿拉伯语语翻译和口译硕士课程主任。
- 微信号
- 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
- 公众号
- 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!