《小城与不确定性的墙》村上春树新书 著名译者施小炜倾情翻译 附村上罕见后记!71岁村上春树提笔重写17岁不确定的爱恋。“我这一生还能写多少小说?”村上40年来的圆梦之作。

    《小城与不确定性的墙》村上春树新书 著名译者施小炜倾情翻译 附村上罕见后记!71岁村上春树提笔重写17岁不确定的爱恋。“我这一生还能写多少小说?”村上40年来的圆梦之作。

     

    编辑推荐

    ◆ 时隔六年,村上春树全新长篇小说,万众瞩目!

    ◆ 脱胎于40年来从未单独出版的“幻影之作”,耗时3年心血著作!

    ◆ 71岁村上重写17岁不确定的爱恋!

    ◆ 著名译者施小炜倾情翻译,还原村上唯美世界!

    ◆ 文末附村上春树本人罕见后记,讲述成书渊源。

    村上春树45年写作生涯突破自我之作!

    ◆ 当不确定性的高墙将世界一分为二,你会选择哪一边?

    ◆ 丢失影子的恋人×寡言的黄色潜水艇少年×身着奇装异服的图书馆长

    村上春树,挑战魔幻现实主义新高峰。

    ◆ 日文版上市一周紧急加印。接连霸榜日本八大榜单!

    ◆ 韩文版网上书城读者评分9.5!荣登Best Sale 榜单榜首!

    ◆ 当世界逐渐变得充满不确定性时,人们自然而然地想要逃入一个小小的世界之中,正如这部作品中描述的一样,一座与外界隔绝、被高墙包围的奇妙小城。——村上春树

    ◆ 既然命运充满不确定性,不如现在就去做想做的事、见想见的人。

    内容简介

    十七岁时我第一次明白:

    人生中重大的事情,大都发生在我们不曾预料的时刻。

    比如,你的不告而别。

    你留给我的只有谜一样的话语和那段戛然而止的爱恋。

    你说,你只是一个影子,真实的你在一座小城之中;

    城外是一道有生命的墙,它坚不可摧又变幻莫测。

    我只知道,我一定要抵达那座高墙环围的小城。

    我要再一次见到你。

    哪怕城中等待我的尽是不确定。

    作者简介

    村上春树
    Murakami Haruki

    蜚声国际的日本作家、翻译家,马拉松跑者。
    1949年出生于日本京都府,后毕业于早稻田大学。
    1978年愚人节当天,村上如往常一样在现场观看职业棒球联赛。在看到棒球手戴夫·希尔顿打出二垒安打的那一刻,他突然萌生想法:“对啦,写篇小说试试。”之后,他一边与妻子经营咖啡馆,一边开始创作小说。
    第二年,他凭借出道作《且听风吟》荣获群像新人文学奖,声震文坛。此后,他接连斩获世界奇幻文学奖、世界文学奖等知名奖项。
    1980年,村上在《文学界》杂志发表了一篇中篇小说,该作罕见地并未单独出版,成为万千读者口中神秘的“幻影之作”。2020年,村上决心弥补四十年前“遗憾”,耗时近三年,重写了当年那篇对其本人具有特殊意义的作品,即这部《小城与不确定性的墙》。

    施小炜
    知名学者、文学翻译家。毕业于复旦大学,早年留学于早稻田大学大学院文学研究科。代表译著有《1Q84》《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》等。

    获取正版《小城与不确定性的墙》直达购买
    • 微信号
    • 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
    • weinxin
    • 公众号
    • 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!
    • weinxin
    huiyan
    • 本文由 发表于 2024-11-0108:52:42
    • 转载请务必保留本文链接:https://www.huiyankan.com/202411010836019.html