编辑推荐
★西班牙当代著/名作家哈维尔·马里亚斯经典代表作,中译本艏次出版,余华力荐作家
★在亲密关系的战役里,我们每个人都输得如此彻/底
★多国文坛桂冠作,斩获【罗慕洛·加列戈斯国际小说奖】【法国费米娜文学奖】【西班牙法斯腾拉特文学奖】【意大利蒙德罗文学奖】
★哈维尔·马里亚斯是一位了不起的作家。他把我们带向了艺术和文学更加深远和宽广的地方。 ——余华
★《明日战场上想起我》从蕞广泛的意义上诠释了“欺骗”这个词的含义。所有人都持续不断地活在欺骗之中,也都在不自觉地欺骗别人……小说要处理的就是这样的情境下发生的事:我们无从分辨什么是切实可靠的,不清楚该如何继续自己的生活——是该继续活在欺骗之下,还是应将一切推翻重来、摆脱欺骗。 ——哈维尔·马里亚斯
★马里亚斯的书既博学又精/确,充满无休止的延伸思考。他融会了欧洲南北方文学的精华,巧妙结合了英式含蓄和西班牙式悲剧。一切都隐藏在极黑的黑纱下,一个秘密总是掩藏起另一个更加难以启齿的秘密。你几乎可以将马里亚斯的所有小说放在同一个坐标系里——横坐标是历史、时间、争执、背叛、猜疑……纵坐标是个人命运、爱情、信任、婚姻、秘密……他的每个故事都位于两点的交汇处。 ——法国《世界报》
★我们这个时代蕞伟大的作家之一离开了我们,他才华横溢的鸿篇巨著将永远作为西班牙文学基石的一部分而存在。——西班牙首相佩德罗·桑切斯的悼词
内容简介
谁能料到有天一个女人会在我怀里死去,而这甚至是我第/一次拥她入怀。她死在凌晨三点,丈夫远在伦敦,两岁的孩子则在几步之隔的另一间卧室安睡。
现在想来,我越来越觉得她是个从未活过的人,她死了这么久,甚至比她活着时我们相识的时间还要长,虽然那时我曾见过她,和她说过话,还亲吻过她:对我来说,她只活了三天,我在那三天中的几个小时里曾见证过她的呼吸。尽管如此,一切也可能不是真的:所有逝去的生命都比那变化无常、仍活着的生命更为长久。
无法拯救,无可挽回。所有的一切都奔向自身的消亡,所有的兴奋或痛苦都只能持续一瞬间而已,随即消逝,犹如踩实的雪面,犹如孩子做的梦。
作者简介
哈维尔·马里亚斯 Javier Marías
西班牙著/名作家、翻译家,1951年生于马德里。1979年因翻译《项狄传》获得西班牙国家翻译奖。1994年出版《明日战场上想起我》,获得罗慕洛·加列戈斯国际小说奖、法国费米娜文学奖等多项国际大奖。另著有长篇小说《如此苍白的心》《万灵》《托马斯·内文森》,短篇小说集《不再有爱》等。
2022年9月11日于马德里病逝。
鹿秀川 译者
复旦大学外国语言文学学院西班牙文系副教授,西班牙马德里自治大学语言学博士,译有《加莱亚诺传》《波拉尼奥的肖像》等。
- 微信号
- 网站问题、用户注册登录请联系站长,看到第一时间及时回复。
- 公众号
- 慧眼看每日荐书,关键字找书,新功能陆续增加中,敬请关注!